Vůbec byste to nepoznala, protože na plátně se to nakonec celé odehrávalo na torpédové lodi.
Но едва ли го знаете, защото когато се появи на екрана действието се развиваше на един торпедоносец.
Možná to nakonec nebyl tak špatný nápad, přijít sem.
Май не беше толкова лоша идея да дойдем тук.
No tak, Marty, myslel jsem, že ti to nakonec muselo dojít.
Хайде бе, Марти, помислих, че си разбрал!
Podle mě je ale jedno, jakej oheň to nakonec bude.
Ако питате мен, все тая - огънят си е огън.
Všichni se přes to nakonec přenesou.
В крайна сметка ще го преодолеят.
Dobře sis to nakonec zařídil, na úkor mého otce.
Грижиш се добре за себе си, за сметка на баща ми.
Vidíš, jak se to nakonec podělalo?
Сега разбра ли колко е гадно?
Tvoje máma by to nakonec udělala.
Майка ти щеше да ти каже.
Jsem si jistá, že by to nakonec udělali.
Вероятно са смятали да ми кажат.
Jestli se pokusíme procpat tu znetvořenou věc Samovým hrdlem, tak nemůžeme tušit, jak to nakonec dopadne.
Ако се опитаме насила да поставим тази осакатена душа в тялото на Сам, нямаме представа какво ще се случи.
Sakryš, jsi na mě tak milá, jako bych to nakonec přecijen zapích a ocitl se v nebi.
Държиш се толкова добре, че сякаш съм умрял и отишъл в Рая. Сядай.
Znamená to různé druhy choulostivých věcí, pokud znáte moderní biologii, ale pro většinu lidí to nakonec znamená tohle:
Означава най-различни сложни неща, ако разбирате от съвременна биология, но за повечето хора това има следното значение:
Ostatně to nakonec potvrdilo všechno co už věděl, což je fakt, že Tara už s filmem nechce mít nic společného.
Казах му неща, които вече знае. Тя не иска да се занимава с филма.
Omluvil bych se za své analytické přepadení, ale vím, že se brzy budu opět omlouvat a vás to nakonec unaví, tak musím zvážit to, že budu omluvy používat jen zřídka.
Бих се извинил за аналитичната ми засада. но знам, че скоро ще се наложи да се извиня отново. и в последствие ще се отегчиш, затова трябва да използвам извиненията си пестеливо.
Viděl jsem, že to trvá i dny, dokud to nakonec srdce nevzdá.
Виждал съм това да продължава с дни, докато накрая сърцето откаже.
A jsem rád, že to nakonec dopadlo takhle.
И толкова се радвам, че нещата се наредиха.
Je to jeho život, jeho volba, ale vy... je jedno, jak to nakonec dopadne, pro vás to skončí špatně.
Това е животът му, изборът му, но за теб... без значение как се завъртят нещата, за теб ще свърши зле.
Hádám, že si to nakonec rozmyslel.
Предполагам е имал нещо по-добро наум.
Řekl bych, že to nakonec nebude tvůj šťastnej den.
Явно, денят не е толкова щастлив, в края на краищата.
V agónii to nakonec všechno vyžvanil.
Разказа ми го, преди да умре.
Jo, protože jestli je tady, znamená to, že ten dokument je pravej, tak díky, žes mi to nakonec ověřila.
Да, така е, защото ако е тук, това означава, че документът е истински, така че благодаря за проверката след всичко.
Někomu z nás se to nakonec muselo stát, a svým způsobem, díky Bohu, že jsem to byla já.
Все някога щеше да се случи на някой от нас. и донякъде се радвам, че се случи на мен.
Možná to nakonec přeci jen byla mutace.
Тогава може би все пак е била мутация.
Myslím, že se to nakonec určitě vyplatí.
Мисля, че резултатът ще е положителен.
Když jsme později uvažovali o všech těch nečekaných změnách, které v našich životech proběhly, přivedlo nás to nakonec k podnikatelské myšlence, a o rok později jsme spustili Babble, webovou stránku pro rodiče.
Също така промени живота ни по много неочаквани начини, и тези неочаквани начини, над които се замислихме по-късно, в крайна сметка провокираха една бизнес идея между нас двамата, и една година по-късно ние стартирахме Babble, уеб сайт за родители.
(Smích) Vyčlenila jsem si na ten projekt tři týdny, a pochopila, čemu se říká přehnané sebevědomí, (Smích) protože to nakonec zabralo tři měsíce.
(Смях) Бях заделила три седмици за този проект, и това, според мен се разбира под високомерие. (Смях) Защото се оказаха три месеца.
Ale byla to nakonec ona, kdo se učil všechna ta arabská slova pro místní rostliny stejně jako jejich použití – léčebné účinky, kosmetiku, vaření, bylinky.
Но тя се оказала тази, която научила всякакви арабски думи за местните растения, както и тяхната употреба -- за медицински цели, козметика, готвене, билки.
(Smích) Pokud jste to koupili za 1.7, bylo to nakonec za babku.
Смях в залата Ако си я бяхте купили по това време, щеше да бъде изгодно.
Ale musíme si také uvědomit jak málo to nakonec znamená.
Но трябва да сме на ясно, колко малко значи това.
(Smích) (Potlesk) A jediná možnost, jak se s ním fyzicky setkat, jsou takovéto veřejné funkce, a i tak je to nakonec náš prezident, kdo radí jim.
Смях Ръкопляскания И дори да го видят лице в лице, в ролята си на политик и дори тогава, той е този който ги направлява
Možná je to nakonec ten sud, kde je ta hniloba.
Може би тези са били лоши.
Lineární modelování, které obsahuje, bylo velmi dobrým materiálem pro mou třídu, ale mě to nakonec za několik týdnů dostalo do "Good Morning America, " což je trochu bizarní, že.
И линейния модел в това беше добър материал за моя клас, но в края на краищата се появих в "Добро утро Америка" няколко седмици по-късно, което е странно, нали.
Je to strukturované, takže je to nakonec jednoduché na zapamatování.
Структурирано е, така че е лесно да зе запомни.
2.7583467960358s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?